Skip to main content

Exam-language warning

ClaudeLab lets you study in the language you think in. The exam itself, though, may only be offered in a different language — most often English. When those two do not match, ARIA does not silently let you find out on exam day. She tells you, plainly, the moment your roadmap is generated.

When the warning appears

Every certification on ClaudeLab has an exam_language — the language the official exam is delivered in. Every roadmap also has a prep_language — the language you chose during onboarding for ARIA's chat, weakness reports, milestone titles, and recovery messages.

When exam_language does not equal prep_language, an amber banner appears at the top of the roadmap screen with a message in the exact form:

This exam is offered in English. ARIA will prepare you in [your language] and introduce English phrasing progressively.

The "[your language]" placeholder is replaced with the language name you picked, e.g. French, Spanish, Portuguese. If your exam is offered in a language other than English, the country name in the first sentence updates to match the actual exam language.

Why ARIA still preps in your chosen language

The point of letting you pick a prep language is that comprehension is the bottleneck, not vocabulary. If you read a question about IAM policies in your second language and have to translate it in your head before reasoning about it, the test stops measuring your knowledge of IAM and starts measuring your translation speed.

So ARIA delivers explanations, practice sessions, weakness reports, and recovery messages in your prep language. Your roadmap, your domain map, and your error log are all in your language too.

What "introduce English phrasing progressively" means

The exam will be in English (or the cert's actual offered language). You cannot ship onto exam day having only seen the material in your prep language — you would freeze on phrasing you have never read.

So progressively across your phases, ARIA mixes in the exam-language phrasing for the technical terms that show up most often on the real exam. The progression is gradual:

  • Early phases — almost everything is in your prep language. Technical terms appear in both languages on first introduction.
  • Mid phases — practice questions start using the exam-language phrasing for canonical terms (e.g. Service Control Policies, Access Control Lists) while explanations stay in your prep language.
  • Late phases — some practice questions appear entirely in the exam language, with the option to flip to your prep language if you stall. ARIA's explanations follow the same drift.
  • Final week — practice volume in exam language is high enough that exam-day phrasing is no longer foreign.

This way you never face the test cold, but you also never lose the comprehension lift of studying in your own language.

The banner reappears within 30 days of the exam

The banner is informational the first time you see it after roadmap generation. You can scroll past it; it does not block any action.

But if your exam date is set, and you are within 30 days of that date, the banner reappears at the top of the roadmap screen on every visit. At that point ARIA is making sure you know that exam-language phrasing volume is about to ramp up — and that you cannot dismiss the banner past the point where it would meaningfully help.

If your exam date is not set, the banner shows once per session and is dismissable.

Changing your prep language

You can change your prep language at any time from Profile → Study preferences. Changing it does not regenerate your roadmap (your milestones stay where they are), but it does:

  • Switch all future ARIA copy — chat messages, weakness reports, daily task subtitles — into the new language.
  • Re-evaluate the exam-language warning. If your new prep language matches exam_language, the banner disappears.
  • Leave already-generated copy in the old language. Old weakness reports stay in the language they were generated in.
  • Managing multiple certifications — how prep language interacts with multiple cert tracks. Each cert has its own exam_language, and the warning is evaluated per cert.